ojos que no ven, corazón que no siente
ojos que no ven, corazón que no siente (język hiszpański)Edytuj
- wymowa:
- IPA: ['o.xos.ke.no.βen.ko.ra.'θoŋ.ke.no.'sjen̦.te]
- znaczenia:
przysłowie hiszpańskie
- (1.1) czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal, czego oko nie widzi, tego sercu nie żal; dosł. (znaczenie podobne do polskiego)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: