obrera (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[o.ˈβɾe.ɾa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) robotnica

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż od obrero
odmiana:
(1) lm obreras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. obrar
przym. obrero, obrador, obrerista
rzecz. obra ż, obrador m, obraje m, obrerismo m, obrerista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
ż od obrero
uwagi:
źródła:

obrera (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pracownica
(1.2) robotnica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

obrera (język kataloński) edytuj

 
unes abelles obreres (1.2)
wymowa:
IPA[uˈβɾeɾə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pracownica
(1.2) ent. robotnica[1]
odmiana:
(1.1) lp obrera; lm obreres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) treballadora ż
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) abella
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma męska obrer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: