no valer un pimiento

wymowa:
IPA: [no.βa.ˌle.ɾum.pi.ˈmjen̦.to]
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) niewart złamanego grosza, niewart funta kłaków
odmiana:
(1.1) zob. valer
przykłady:
(1.1) El coche que te vendieron no vale un pimiento.Samochód, który ci sprzedali, jest niewart złamanego grosza.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) no valer un comino, no valer un pito
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: