no tener pelos en la lengua

no tener pelos en la lengua (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[no.te.ˌner.ˈpe.lo.sen.la.ˈleŋ.gwa]
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) fraz. mieć niewyparzony język; dosł. nie mieć włosów na języku
odmiana:
(1.1) no + zob. tener + nieodm. en la lengua
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) llamar a Dios de tú, no tener frenillo, no tener frenillo en la lengua, no tener pepita en la lengua, ser capaz de decir una fresca al lucero del alba, ser capaz de plantar, una fresca al lucero del alba
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: