niepokalane poczęcie
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki
- (1.1) rel. teol. poczęcie osoby ludzkiej bez przekazania jej grzechu pierworodnego
- (1.2) mit. (t. pot.) zajście w ciążę, będące rzekomo wynikiem działania sił nadprzyrodzonych, np. boskiej interwencji
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik niepokalane poczęcie niepokalane poczęcia dopełniacz niepokalanego poczęcia niepokalanych poczęć celownik niepokalanemu poczęciu niepokalanym poczęciom biernik niepokalane poczęcie niepokalane poczęcia narzędnik niepokalanym poczęciem niepokalanymi poczęciami miejscownik niepokalanym poczęciu niepokalanych poczęciach wołacz niepokalane poczęcie niepokalane poczęcia
- przykłady:
- (1.1) Prawosławie odrzuca zachodnie sobory, dogmaty o nieomylności papieża i niepokalanym poczęciu Matki Bożej[1].
- (1.2) W wyobrażeniach mitologicznych niepokalane poczęcie jest bezpośrednio związane z mitami bliźniaczymi, jak też z przesądnym strachem kobiet przed bezpłodnością. Bardzo często jeden z bliźniaków jest zrodzony z ziemskiego ojca, a drugi z ducha lub boga[2].
- (1.2) Trójkę dzieci urodziła. Nie było to niepokalane poczęcie[3].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Niepokalane Poczęcie n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też niepokalane poczęcie w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) immaculate conception
- czeski: (1.1) neposkvrněné početí n
- duński: (1.1) ubesmittet undfangelse w, uplettet undfangelse w
- fiński: (1.1) neitseestäsyntymisoppi, perisynnitön sikiäminen
- francuski: (1.1) immaculée conception ż
- hiszpański: (1.1) inmaculada concepción ż
- łaciński: (1.1) immaculata conceptio
- łotewski: (1.1) šķīstā ieņemšana ż
- nowogrecki: (1.1) άμωμος σύλληψη ż, άσπιλη σύλληψη ż
- rosyjski: (1.1) непорочное зачатие n
- ukraiński: (1.1) непоро́чне зача́ття n
- włoski: (1.1) immacolata concezione ż
- źródła:
- ↑ Adam Szostkiewicz, Ciężar klątwy, „Polityka nr 2298”, 2001-05-19, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Georgi Minczew, Święta księga, ikona, obrzęd. Teksty kanoniczne a ich funkcjonowanie w sztuce sakralnej i folklorze Słowian na Bałkanach, 2003, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Ewa Przybylska, Dotyk motyla, 1994, Narodowy Korpus Języka Polskiego.