ne falas frukto malproksime de l' arbo

ne falas frukto malproksime de l' arbo (esperanto) edytuj

morfologia:
wymowa:
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) niedaleko pada jabłko od jabłoni, dosł. nie pada owoc daleko od drzewa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kia patrino, tia filino
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.