nadie es profeta en su tierra

nadie es profeta en su tierra (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA['na.ðje.es.pro.'fe.ta.en.su.'tje.r̄a]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: