na święty Józef gdy płyną wody, na święty Wojciech rznij trawę dla trzody
na święty Józef gdy płyną wody, na święty Wojciech rznij trawę dla trzody (język polski) edytuj
- wymowa:
- IPA: [na‿ˈɕfʲjɛ̃ntɨ ˈjuzɛv ˈɡdɨ ˈpwɨ̃nɔ̃w̃ ˈvɔdɨ na‿ˈɕfʲjɛ̃ntɨ ˈvɔjʨ̑ɛγ ˈʒʲɲij ˈtravɛ dla‿ˈṭʃɔdɨ], AS: [na‿śfʹi ̯ẽnty i ̯uzev gdy pu̯ỹnõũ̯ vody na‿śfʹi ̯ẽnty voi ̯ćeγ žʹńii ̯ trave dla‿ṭšody], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udziąs.• nazal.• denazal.• asynch. ą • asynch. ę • udźw. międzywyr.• zestr. akc.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) odwilże w drugiej połowie marca (19 marca) zwiastują wzrost traw pod koniec kwietnia (23 kwietnia)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- źródła: