Podobna pisownia Podobna pisownia: MYRMyr

myr (brithenig)Edytuj

 
myr (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mur, ściana[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

myr (język norweski (bokmål))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) bagno, moczary, mokradło, trzęsawisko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. mýrr
uwagi:
źródła:

myr (język norweski (nynorsk))Edytuj

wymowa:
IPA[myːr]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bagno, moczary, mokradło, trzęsawisko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. mýrr
uwagi:
źródła:

myr (język norweski (riksmål))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bagno, moczary, mokradło, trzęsawisko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. mýrr
uwagi:
źródła:

myr (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bagno, moczary, mokradło, teren podmokły, torfowisko, trzęsawisko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: