mustardo post la manĝo

mustardo post la manĝo (esperanto)Edytuj

morfologia:
wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) musztarda po obiedzie, coś spóźnionego[1], dosł. musztarda po jedzeniu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Esperanto - Związki frazeologiczne
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 320.