morirse de miedo
morirse de miedo (język hiszpański) edytuj
- wymowa:
- IPA: [mo.ˈɾiɾ.se.ðe.ˈmje.ðo]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) umierać ze strachu
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pot. slang. cagarse de miedo, pot. ciscarse de miedo, tener más miedo que siete viejas
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
- źródła: