miękkość
miękkość (język polski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈmʲjɛ̃ŋkɔɕt͡ɕ], AS: [mʹi ̯ẽŋkość], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę • i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-2) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik miękkość dopełniacz miękkości celownik miękkości biernik miękkość narzędnik miękkością miejscownik miękkości wołacz miękkości
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) twardość
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. mięknąć, zmiękczać ndk., zmiękczyć dk.
- przym. miękki, miękkawy
- rzecz. zmiękczenie n, miękiszon mos, miękki mrz, zmięk mzw/mrz
- przysł. miękko
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) softness
- arabski: (1.1) لين, لينة, ليونة
- baskijski: (1.1) leuntasun
- białoruski: (1.1) мяккасць ż; (1.2) мяккасць ż, уступчывасць ż, спагадлівасць ż
- czeski: (1.1) měkkost ż
- esperanto: (1.1) moleco
- fiński: (1.1) pehmeys
- francuski: (1.1) mollesse ż, douceur ż
- islandzki: (1.1) mýkt
- pendżabski: (1.1) ਗੁਦਗੁਦਾਈ ż, ਗੁਦਗੁਦਾਹਟ ż
- portugalski: (1.1) suavidade ż
- rosyjski: (1.1) мягкость ż; (1.2) мягкость ż, уступчивость ż
- sanskryt: (1.1) आर्द्रता ż, मृदु n, मार्दव n, मृदुता ż
- slovio: (1.1) miakost
- staro-wysoko-niemiecki: (1.1) semfti ż, weihhi ż
- ukraiński: (1.1) м'якість ż
- włoski: (1.1) tenerezza ż, morbidezza ż; (1.2) pieghevolezza ż
- źródła: