mattoni (1.1)
wymowa:
IPA/mat.ˈto.ne/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bud. cegła[1]
(1.2) przen. pot. ciężar
(1.3) przen. pot. nuda

przymiotnik

(2.1) ceglasty
odmiana:
(1.1-3) lp mattone; lm mattoni
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.2) Ho un mattone sullo stomaco.Czuję ciężar na żołądku.
(1.3) Non ti consiglio di leggere questo libro: è un mattone.Nie radzę ci czytać tej książki, to nuda.
(1.3) Quel tuo amico è un vero mattone.Ten twój przyjaciel to prawdziwy nudziarz.
(1.3) Che mattone quel film!Co za nudny film!
(2.1) È un vestito color mattone.Jest to ubranie koloru ceglastego.
składnia:
(2.1) stoi zawsze po rzeczowniku
kolokacje:
(1.1) muro di un mattonemur o szerokości jednej cegły
synonimy:
(1.3) barba, mattonata, noia, pizza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ammattonamento m, ammattonato m, ammattonatore m, ammattonatura ż, mattonaia ż, mattonaio m, mattonata ż, mattonato m, mattonatore m, mattonatura ż, mattoncino m, mattonella ż, mattonetto m, mattoniera ż, smattonatura ż
czas. ammattonare, mattonare, smattonare
przym. ammattonato, mattonato, smattonato
związki frazeologiczne:
fare tre passi su un mattonedrobić kroczkami
etymologia:
prawdopodobnie od łac. maltha
uwagi:
źródła:
  1. Sergiusz Czerni, Słownik techniczny włosko-polski, Wydawnictwo Naukowo-Techniczne, Warszawa 2004, ISBN 978-83-204-3475-0.