Podobna pisownia Podobna pisownia: marcàmarĉa

marca (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) znak
(1.2) znacznik (np. w HTML)
(1.3) marka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

marca (język łaciński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jedn. monet. marka[1]
(1.2) granica[1]
odmiana:
(1.1-2) marca, marcae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „marca” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 406.

marca (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA/'mar.ka/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stempel firmowy, znak firmowy
(1.2) marka (produktu)
(1.3) kwit
(1.4) hist. marchia, margrabstwo
odmiana:
(1) lp marca; lm marche
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) marca da bolloznaczek skarbowy
synonimy:
(1.1) etichetta, firma, bollo, marchio
(1.2) ditta
(1.3) tagliando, scontrino
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: