Podobna pisownia Podobna pisownia: lupălūpałupa

lupa (język polski)Edytuj

 
lupa (1.1)
 
lupa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈlupa], AS[lupa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wypukła soczewka wyposażona w uchwyt, prosty przyrząd optyczny do powiększania obrazu; zob. też lupa w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Strasznie mały jest ten tekst, podaj mi, proszę, lupę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) używać lupy • oglądać pod lupą / przez lupę • lupa zegarmistrzowska / jubilerskalupa Brinella
synonimy:
(1.1) szkło powiększające
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. lupka ż
związki frazeologiczne:
coś pod lupąiść pod lupępochylić się z lupąwziąć pod lupę / brać pod lupę / znaleźć się pod lupą
etymologia:
(1.1) niem. Lupe
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

lupa (język baskijski)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język bośniacki)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język czeski)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (esperanto)Edytuj

morfologia:
lupa
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wilczy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupo, lupino, lupido
przysł. lupe
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język fiński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zezwolenie, pozwolenie
(1.2) upoważnienie, pełnomocnictwo
(1.3) koncesja, licencja
odmiana:
(1.1-3) lm luvat
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupaus
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język galicyjski)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język górnołużycki)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Lupe
uwagi:
źródła:

lupa (język hiszpański)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
(1.1) lm lupas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język indonezyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zapomnieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lupa (język karelski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pozwolenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz karelski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lupa (język kataloński)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈlupə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
(1.1) lp lupa; lm lupes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język łaciński)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. wilczyca
(1.2) prostytutka
odmiana:
(1.1-2) lup|a, ~ae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupanar n
forma męska lupus m
przym. lupatus, lupinus
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. lupuswilk
(1.2) od 1.1, ze względu na wołania klientów „u-u!” na podobieństwo wycia wilka
uwagi:
źródła:

lupa (język portugalski)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język słowacki)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa, szkło powiększające[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Bratysława, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.

lupa (język tagalski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ziemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lupa (język włoski)Edytuj

 
lupa (1.1)
wymowa:
IPA/ˈlupa/
podział przy przenoszeniu wyrazu: lu•pa
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. wilczyca
(1.2) przen. lit. nierządnica, ladacznica
odmiana:
(1.1-2) lp lupa; lm lupe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) baiadera, baldracca, bella di notte, buona donna, cagna, cocotte, cortigiana, donnaccia, donna da marciapiede, donna di malaffare, donna di strada, donna di vita, donna di facili costumi, donnina allegra, falena, gigolette, lucciola, malafemmina, marchettara, meretrice, mondana, passeggiatrice, peripatetica, prostituta, putta, sgualdrina, ragazza squillo, taccheggiatrice; wulg. bagascia, battona, mignotta, puttana, troia, vacca, zoccola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupo m, lupetto m, lupacchiotto m, lupaia ż, luparia ż, lupino m, lupinella ż, lupara ż, lupus m, lupanare m, Lupo m
czas. allupare
przym. lupino, lupigno, lupesco, allupato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. lupa
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Ssaki
źródła:

lupa (język wotycki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pozwolenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz wotycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.