lobo con piel de oveja
- wymowa:
- IPA: [ˈlo.βo.kom.pjel̦.de.o.ˈβe.xa]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) wilk w owczej skórze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) hipócrita, cara de beato y uñas de gato, tocas de beata y uñas de gata, el rosario al cuello, y el diablo en el cuerpo, la cruz en los pechos, y el diablo en los hechos, más falso que Judas
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: