Podobna pisownia Podobna pisownia: liimlím
wymowa:
Dania: ['liˀm]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) klej
odmiana:
(1.1) en lim, limen, lime/limer, limene/limerne
przykłady:
(1.1) Limen hærder ved en reaktion med luftens fugtighed.Klej twardnieje w reakcji z wilgocią (zawartą) w powietrzu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) klister
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. lím
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) granica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. limi, limigi, limiĝi, ĉirkaŭlimi, dislimi, ĝislimi
rzecz. limo, altitudlimo, landlimo, templimo, limtempo, tempolimo, limŝtono, akvodislimo
przym. lima, senlima
przysł. senlime
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 5.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
en tub med lim
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) klej (płynny)[1][2]
odmiana:
(1.1) ett lim, limmet, lim, limmen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. limma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 282.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lista, rejestr, spis

czasownik

(2.1) spisywać, robić listę
(2.2) wyliczać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: