licite (język francuski)Edytuj

wymowa:
IPA[li.sit]
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dozwolony, legalny
odmiana:
(1) lp licite m ż; lm licites m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) légitime, légal, permis, réglementaire, régulier, toléré[1]
antonimy:
(1.1) illicite, défendu, frauduleux, illégal, interdit, irrégulier, prohibé
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. licitus z łac. licere[2]
uwagi:
źródła:

licite (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[li.ˈθi.te]
IPA[li.ˈsi.te] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od licitar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od licitar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od licitar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

licite (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dozwolony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

licite (język łaciński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) słusznie, legalnie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) licito
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 387.