la mentira no tiene pies

la mentira no tiene pies (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) kłamstwo ma krótkie nogi; dosł. kłamstwo nie ma nóg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
inne wersje: antes pillan al mentiroso que al cojo, corta es la mentira, y se deja coger en seguida
źródła: