kto nie słucha ojca, matki, będą bić go własne dziatki

kto nie słucha ojca, matki, będą bić go własne dziatki (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈktɔ ɲɛ‿ˈswuxa ˈɔjʦ̑a ˈmatʲci ˈbɛ̃ndɔ̃w̃ ˈbʲiʥ̑‿ɡɔ ˈvwasnɛ ˈʥ̑atʲci], AS[kto ńe‿su̯uχa oi ̯ca matʹḱi bndõũ̯ bʹiʒ́‿go vu̯asne ʒ́atʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.asynch. ą asynch. ę udźw. międzywyr.zestr. akc.
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) karą za brak szacunku do rodziców może stać się brak miłości ze strony własnych dzieci[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) słuchaj ojca, matki, da Bóg i dostatki
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz inne przysłowia o ojcu, matce
tłumaczenia:
źródła:
  1. Iwona Bielińska-Gardziel, Stereotyp rodziny we współczesnej polszczyźnie, Warszawa 2009, str. 185.