kompato (esperanto)Edytuj

morfologia:
kompato
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) litość, współczucie, politowanie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Kontraŭe, je la penso pri la danĝeroj, kiuj minacis la knabinon, kaptis ŝin granda kompato.[1]Owszem, na myśl o niebezpieczeństwach, jakie groziły dziewczynie, chwyciła wielka litość.
(1.1) Bato de frato estas sen kompato.[2]Uderzenie brata jest bez litości.
(1.1) La knabo ridetis kun kompato.[3]Chłopiec uśmiechnął się z politowaniem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) veki kompatonbudzić politowanieesprimi kompatonwyrazić współczucie
synonimy:
(1.1) kunsento, mizerikordo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kompati, kompatigi
przym. kompata, kompatema, kompatinda, senkompata
przysł. senkompate
związki frazeologiczne:
(1.1) sen kompatobez litości (okrutnie, srogo)
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Henryk Sienkiewicz - Quo vadis? - El la pola tradukis Lydia Zamenhof - eLIBRO-2002 – Unua parto p.108
  2. Ludoviko Zamenhof - Esperanta Proverbaro - La Laguna, 1974 (2a eld)
  3. Henryk Sienkiewicz - Tra dezerto kaj praarbaro - El pola tradukis prof. Mieczysław Sygnarski – Varsovio 1978