kiu venis post la manĝo, restas sen manĝo

kiu venis post la manĝo, restas sen manĝo (esperanto)Edytuj

morfologia:
wymowa:
IPA[ˈkiʔu ˈvɛnis post‿la‿ˈmanʤ̑o, ˈrɛstas sɛn‿ˈmanʤ̑o]
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi; dosł. kto przychodzi po posiłku, zostaje bez jedzenia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) por malfrua gasto restas nur osto
antonimy:
(1.1) kiu pli frue venas, pli bonan lokon prenas
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Esperanto - Związki frazeologiczne
źródła:
L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.
w:eo:Proverbaro Esperanta