kiedy gospodyni pierze i chleb piecze, to się ledwie nie wściecze
- wymowa:
- IPA: [ˈcɛdɨ ˌɡɔspɔˈdɨ̃ɲi ˈpʲjɛʒɛ i‿ˈxlɛp ˈpʲjɛt͡ʃɛ ˈtɔ‿ɕɛ ˈlɛdvʲjɛ ɲɛ‿ˈfʲɕt͡ɕɛt͡ʃɛ], AS: [ḱedy gospodỹńi pʹi ̯eže i‿χlep pʹi ̯eče to‿śe ledvʹi ̯e ńe‿fʹśćeče], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• wygł.• nazal.• denazal.• zestr. akc.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie [1]
- (1.1) wykonywanie dwóch rzeczy na raz jest bardzo frustrujące
- (1.2) dosł. kobiety łatwo się denerwują podczas prania i pieczenia
- (1.3) najtrudniejsze i najbardziej odpowiedzialne zadania powodują najwięcej stresu
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne wersje: kiedy gospodyni chleb piecze, to się ledwie nie wściecze; a kiedy chusty potacza, to jej się w głowie zawraca • kiedy kobieta chleb piecze i bieliznę pierze, ledwo jej ze złości diabeł nie bierze [2] • kiedy baba pierze, lub co piecze, wówczas się mało nie wściecze • jak niewiasta pierze, to ją diabeł bierze [3]
- zobacz inne przysłowia o babie, chlebie, gniewie
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ hasło chleb w Encyklopedii staropolskiej Zygmunta Glogera, Warszawa, 1900
- ↑ Hasło „chleb” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 52.
- ↑ Hasło „prać” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 431.