Podobna pisownia Podobna pisownia: Kalk
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) wapno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. kalko, kalkaĵo, kalkoŝtono, klorokalko
przym. kalka
czas. kalki, kalkumi, dekalkiĝi, senkalkiĝi, rekalkiĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. wapno[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Kalk
uwagi:
źródła:
  1. Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jęz. kalka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kalkovanie n
czas. kalkovať ndk./dk.
przym. kalkový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
 
kalk (1.1)
 
kalk (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bud. wapno
(1.2) kielich
odmiana:
(1.1) lp en kalk, kalken; blm
(1.2) lp en kalk, kalken; lm kalkar, kalkarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. kalka
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe kalkbrott, kalkspat, kalksten, kalkugn, kalkvattenblomkalk, nattvardskalk
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: kalciumkalciumkarbonatkalcitkalkspataragonitkalkstenkritakalkvatten
źródła: