jeden za wszystkich, wszyscy za jednego

- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
fraza zdaniowa
- przykłady:
- (1.1) — Czy nie zechcecie zrobić mi łaski i iść do trzystu diabłów ze swoimi radami — odpowiedział Portos oburzony. — Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) każdy za siebie, każdy sobie rzepkę skrobie, każdy kraje chleb do siebie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) franc. un pour tous, tous pour un, fraza o literackiej proweniencji – dewiza głównych bohaterów powieści Aleksandra Dumas „Trzej muszkieterowie” („Les trois mousquetaires”) i kolejnych
- uwagi:
- (1.1) Pojawia się także w wersji żeńskiej: jedna za wszystkie, wszystkie za jedną.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) one for all, all for one
- baskijski: (1.1) bat guztiontzat, guztiok batentzat
- bułgarski: (1.1) един за всички, всички за един
- chiński standardowy: (1.1) 人人為我,我為人人 (rénrénwèiwǒ, wǒwèirénrén), 人人为我,我为人人 (rénrénwèiwǒ, wǒwèirénrén)
- czeski: (1.1) jeden za všechny, všichni za jednoho
- esperanto: (1.1) unu por ĉiuj, ĉiuj por unu
- estoński: (1.1) üks kõigi ja kõik ühe eest
- francuski: (1.1) un pour tous, tous pour un
- hiszpański: (1.1) uno para todos, todos para uno
- japoński: (1.1) 一人は皆の為に、皆は一人の為に
- jidysz: (1.1) יחדיו איז אַ ייִדישע זאַך (jachdew iz a jidisze zach)
- limburski: (1.1) eint veralt ènd' alt veur eint
- łaciński: (1.1) unus pro omnibus, omnes pro uno
- niderlandzki: (1.1) één voor allen, allen voor één
- niemiecki: (1.1) einer für alle, alle für einen
- norweski (bokmål): (1.1) en for alle, alle for en
- nowogrecki: (1.1) ένας για όλους, όλοι για έναν (énas gia ólous, óloi gia énan)
- perski: (1.1) یکی برای همه، همه برای یکی
- rosyjski: (1.1) один за всех, все за одного
- słowacki: (1.1) jeden za všetkých, všetci za jedného
- słoweński: (1.1) eden za vse, vsi za enega
- szwedzki: (1.1) en för alla, alla för en
- turecki: (1.1) birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için
- ukraiński: (1.1) один за всіх, всі за одного
- węgierski: (1.1) egy mindenkiért, és mindenki egyért
- włoski: (1.1) uno per tutti, tutti per uno
- źródła:
- ↑ Aleksander Dumas „D'Artagnan”, Wydawnictwo Tower Press, Gdańsk 2002