jasne jak słońce
jasne jak słońce (język polski) edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) pot. oczywiste, niebudzące wątpliwości[1]
- (1.2) pot. jasne, oczywiście, naturalnie
- przykłady:
- (1.1) Dla mnie to jasne jak słońce: Kryśka jest zazdrosna o Halinkę i dlatego nie zaprasza jej do domu.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) jasne jak słońce na niebie, jasne jak dwa razy dwa, jak dwa a dwa cztery, oczywiste jak dwa razy dwa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) as clear as day
- czeski: (1.1) jasné jako facka; (1.2) jasné jako facka
- francuski: (1.1) clair comme de l'eau de roche
- hiszpański: (1.1) más claro que el agua, claro como la luz del día
- niemiecki: (1.1) sonnenklar
- nowogrecki: (1.1) φως φανάρι
- rosyjski: (1.1) яснее ясного; (1.2) яснее ясного
- słowacki: (1.1) jasné ako facka; (1.2) jasné ako facka
- włoski: (1.1) chiaro come la luce del sole
- źródła:
- ↑ Katarzyna Głowińska, Słownik frazeologiczny, Wydawnictwo IBIS, Poznań 2012, ISBN 978-83-7738-214-1, s. 384; hasło: "jasne jak słońce"