irreal
irreal (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. irrealtasun
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „irreal” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
irreal (język hiszpański)
edytujirreal (interlingua)
edytujirreal (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nierealny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader irreale
ein irrealer
irrealerdie irreale
eine irreale
irrealedas irreale
ein irreales
irrealesdie irrealen
irrealen
irrealeGen. słaba
mieszana
mocnades irrealen
eines irrealen
irrealender irrealen
einer irrealen
irrealerdes irrealen
eines irrealen
irrealender irrealen
irrealen
irrealerDat. słaba
mieszana
mocnadem irrealen
einem irrealen
irrealemder irrealen
einer irrealen
irrealerdem irrealen
einem irrealen
irrealemden irrealen
irrealen
irrealenAkk. słaba
mieszana
mocnaden irrealen
einen irrealen
irrealendie irreale
eine irreale
irrealedas irreale
ein irreales
irrealesdie irrealen
irrealen
irreale
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Irrealität ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: