intrare
intrare (język łaciński)Edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) infinitivus praesentis od: intro
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
intrare (język rumuński)Edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) intrare pe autostradă → wjazd na autostradę
- (1.3) intrare interzisă / intrare oprită → wstęp wzbroniony • intrare liberă → wstęp wolny • pot. examen de intrare → egzamin wstępny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- rum. intrá, arum. întru, istrorumuński întru, meglenorumuński antru < łac. intrāre[2]
- por. wł. intrare, franc. entrer, prow. entrar, hiszp. entrar, port. entrar
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 T. Klimkowski, J. Teodorowicz, E. Ivancu, Słownik polsko-rumuński rumuńsko-polski, Wydawnictwo Nowela Sp. z o. o., Poznań 2012, ISBN 978-83-62008-24-7, s. 517.
- ↑ Hasło „intrare” w: Dexonline – Dicționare ale limbii române.