incidente (język hiszpański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wydarzenie, incydent, epizod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

incidente (język portugalski) edytuj

wymowa:
IPA/ĩʃi'dẽtə/
podział przy przenoszeniu wyrazu: in•ci•den•te
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wypadek
(1.2) wydarzenie, zajście
odmiana:
(1.1-2) lp incidente; lm incidentes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) episódio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

incidente (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA[inʧi'dɛnte]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wypadek
(1.2) zdarzenie, zajście, incydent
odmiana:
lp incidente; lm incidenti
przykłady:
(1.1) Perché meno cacciatori significa (…) meno incidenti stradali provocati da animali terrorizzati che attraversano le strade durante la stagione della caccia.[1]Bo mniej myśliwych oznacza (…) mniej wypadków drogowych sprowokowanych przez sterroryzowane zwierzęta, które przekraczają drogi podczas sezonu myśliwskiego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) incidente stradale • incidente sul lavoro
synonimy:
(1.1) infortunio, sciagura[2], disgrazia
(1.2) avvenimento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. incidentale
przysł. incidentalmente
czas. inciampare
rzecz. incidenza ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: