incendio
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo incendio incendioj akuzativo incendion incendiojn
- przykłady:
- (1.1) Preskaŭ ĉiuj konstruaĵoj disfalis, kaj en iuj lokoj okazis incendio.[2] → Prawie wszystkie budynki zawaliły się, a w kilku miejscach pojawił się pożar.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) brulego
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2.
- ↑ Ĉina Radio Internacia: Forta tertremo en Indonezio
incendio (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [in.'θɛn.djo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) pożar
- przykłady:
- (1.1) O incendio provocoulle queimaduras de segundo grao. → Pożar spowodował u niego poparzenia drugiego stopnia.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. incendiar
- przym. incendiario
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
incendio (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) En este incendio perecieron muchas personas. → W tym pożarze zginęło wiele osób.
- (1.1) Numerosos voluntarios han participado en la extinción del incendio. → Wielu ochotników wzięło udział w wygaszaniu pożaru.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) apagar, extinguir / provocar, causar un incendio → gasić, tłumić / spowodować, wzniecać pożar • antiincendios → przeciwpożarowy • escalera de incendios → schody przeciwpożarowe
- synonimy:
- (1.1) fuego, quema
- (1.2) pasión, arrebato, vehemencia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. incendiar, incendiarse
- przym. incendiario
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
incendio (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pożar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
incendio (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) assicurazione contro l'incendio → ubezpieczenie od pożaru • incendio doloso → umyślne podpalenie
- synonimy:
- (1.2) rovina, disastro
- (1.3) ardore, fervore, entusiasmo, trasporto, passione, sentimento, commozione
- antonimy:
- (1.3) freddezza, distacco, indifferenza, impassibilità
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. incendiario m, incendiatore m
- czas. incendere, incendiare
- przym. incendiario
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: