in bocca al lupo (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

fraza wykrzyknikowa

(1.1) powodzenia!, połamania nóg!; dosł.w wilczą paszczę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) auguri, buona fortuna, in culo alla balena
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Agnieszka Stryjecka Wszystkiego najlepszego i połamania czego?, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 18/2011, s. 220