Podobna pisownia Podobna pisownia: -ībaiibaība

iba (język afar)Edytuj

 
iba (1.2)
wymowa:
IPA/iˈbʌ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) noga
(1.2) kolano
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

iba (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈi.βa]
homofon: iva
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od ir(se)
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od ir(se)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

iba (język słowacki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) tylko[1]

partykuła

(2.1) tylko, jedynie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, s. 266, Kraków, TAiWPN Universitas, 2005, ISBN 83-242-0569-1.

iba (język suahili)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kraść
odmiana:
(1.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: