hlaupa
hlaupa (język islandzki)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈl̥œyːb̥a] [ˈl̥jouːb̥] [ˈl̥ʏːb̥ʏm] [ˈl̥œyːb̥ɪθ]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) biec
- (1.2) kurczyć się
- (1.3) hlaupa upp → zerwać się, wstać nagle
- odmiana:
- (1.1-3) að hlaupa, hljóp, hlupum, hlaupið
- przykłady:
- (1.1) Ég hljóp inn í húsið og lokaði glugganum. → Wbiegłem do domu i zamknąłem okno.
- (1.1) Við megum hlaupa vegalengdina á tíu sekúndum. → Musimy przebiec tę drogę w dziesięć sekund.
- (1.1) Ökumaðurinn hafði misst stjórn á bílnum þegar hundur hljóp í veg fyrir bílinn. → Kierowca stracił kontrolę nad pojazdem, kiedy pies wbiegł na szosę.
- (1.1) Hlauptu strax til mín! → Natychmiast do mnie przybiegnij!
- (1.1) Hann tók peninga og hljóp síðan út. → Zabrał pieniądze i wybiegł.
- (1.1) Á 19. (= nítjándu) öld hljóp mikill kraftur í sjálfstæðisbaráttu Íslendinga. → W dziewiętnastym wieku Islandczycy podwoili swoje starania w walce o niepodległość.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) að hlaupa í burtu → zbiec, uciec • að hlaupa á miklum hraða → biec z dużą szybkością • að hlaupa í kapp við e-n → ścigać się z kimś
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- hlaupa lífi • hlaupa undir bagga með e-m • hlaupa af sér hornin • hlaupa eins og fætur toga
- etymologia:
- st.nord. hlaupa << pragerm. *xlaupanan; por. szw. löpa, duń. løbe, nbk. løpe; st.ang. hleapan (ang. leap), niem. laufen, niderl. lopen, goc. 𐌿𐍃𐌷𐌻𐌰𐌿𐍀𐌰𐌽 (us-hlaupan); słowo nieodnalezione poza językami germańskimi, niewiadomego pochodzenia
- uwagi:
- zobacz też: czasowniki mocne w języku islandzkim oraz podstawowe czasowniki
- źródła: