kona hleypir (1.1)
wymowa:
IPA[ˈl̥œyːb̥a] [ˈl̥jouːb̥] [ˈl̥ʏːb̥ʏm] [ˈl̥œyːb̥ɪθ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) biec
(1.2) kurczyć się
(1.3) hlaupa uppzerwać się, wstać nagle
odmiana:
(1.1-3) að hlaupa, hljóp, hlupum, hlaupið
przykłady:
(1.1) Ég hljóp inn í húsið og lokaði glugganum.Wbiegłem do domu i zamknąłem okno.
(1.1) Við megum hlaupa vegalengdina á tíu sekúndum.Musimy przebiec drogę w dziesięć sekund.
(1.1) Ökumaðurinn hafði misst stjórn á bílnum þegar hundur hljóp í veg fyrir bílinn.Kierowca stracił kontrolę nad pojazdem, kiedy pies wbiegł na szosę.
(1.1) Hlauptu strax til mín!Natychmiast do mnie przybiegnij!
(1.1) Hann tók peninga og hljóp síðan út.Zabrał pieniądze i wybiegł.
(1.1) Á 19. (= nítjándu) öld hljóp mikill kraftur í sjálfstæðisbaráttu Íslendinga.W dziewiętnastym wieku Islandczycy podwoili swoje starania w walce o niepodległość.
składnia:
kolokacje:
(1.1) hlaupa í burtuzbiec, uciec hlaupa á miklum hraðabiec z dużą szybkością hlaupa í kapp við e-nścigać się z kimś
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hlaup
czas. hleypa
związki frazeologiczne:
hlaupa lífihlaupa undir bagga með e-mhlaupa af sér horninhlaupa eins og fætur toga
etymologia:
st.nord. hlaupa << pragerm. *xlaupanan; por. szw. löpa, duń. løbe, nbk. løpe; st.ang. hleapan (ang. leap), niem. laufen, niderl. lopen, goc. 𐌿𐍃𐌷𐌻𐌰𐌿𐍀𐌰𐌽 (us-hlaupan); słowo nieodnalezione poza językami germańskimi, niewiadomego pochodzenia
uwagi:
zobacz też: czasowniki mocne w języku islandzkim oraz podstawowe czasowniki
źródła: