historisk (język duński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) historyczny
odmiana:
(1.1) historisk, historisk, historiske; nie stopniuje się
przykłady:
(1.1) Udvidelsen af den Europæiske Union i 2004 var en historisk begivenhed.Rozszerzenie Unii Europejskiej w roku 2004 było wydarzeniem historycznym.
(1.1) Kan du lide at læse historiske romaner?Lubisz czytać powieści historyczne?
(1.1) Er Jesus en historisk person?Czy Jezus jest postacią historyczną?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ahistorisk
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. historie w, historik w, historiker w, historisme w
przym. ahistorisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

historisk (język norweski (bokmål)) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) historyczny
odmiana:
(1.1) historisk, historisk, historiske; nie stopniuje się
przykłady:
(1.1) Utvidelsen av Den europeiske union i 2004 var en historisk begivenhet.Rozszerzenie Unii Europejskiej w roku 2004 było wydarzeniem historycznym.
(1.1) Liker du å lese historiske romaner?Lubisz czytać powieści historyczne?
(1.1) Er Jesus en historisk person?Czy Jezus jest postacią historyczną?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ahistorisk
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. historie m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

historisk (język norweski (nynorsk)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) historyczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ahistorisk
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

historisk (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) historyczny
odmiana:
(1.1) historisk, historiskt, historiska
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ohistorisk
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. historia, historik
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: