Podobna pisownia Podobna pisownia: Historie
wymowa:
IPA[xʲiˈstɔrʲjɛ], AS[χʹistorʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) M., B., W. lm od: historia
odmiana:
przykłady:
(1.1) Usłyszałem wówczas wielce fascynujące historie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
zobacz listę tłumaczeń w haśle: historia
źródła:
wymowa:
IPA[ɦɪstɔrɪjɛ] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) historia
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. historický
rzecz. historik m, historička ż, historiografie ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. historia
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[hiˈsdoɐ̯ˀiə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) historia (nauka)
(1.2) historia (krótka opowieść)
odmiana:
(1) en historie, historien, historier, historierne
przykłady:
(1.1) Denne august kan potentielt være den solrigste måned i vores bys vejrhistorie.Ten sierpień potencjalnie może być najsłoneczniejszym miesiącem w historii pogody naszego miasta.
(1.2) Historien om den politiske skandale viste sig at være en and.Ta historia o skandalu politycznym okazała się kaczką dziennikarską.
składnia:
kolokacje:
(1.2) at skrive / fortælle en historiepisać / odpowiadać historię
synonimy:
(1.2) fortælling w, anekdote w, eventyr n
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. historisk, ahistorisk
rzecz. historiker w
związki frazeologiczne:
gå over i historienprzejść do historii
etymologia:
łac. historia
uwagi:
źródła:
morfologia:
wymowa:
IPA[his.to.ˈri.e]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) historycznie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. historio
przym. historia
związki frazeologiczne:
etymologia:
eo historio + -e
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nauk. historia
(1.2) książk. historia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cultuurhistorie ż, detectivehistorie ż, godsdiensthistorie ż, heilshistorie ż, kerkhistorie ż, kunsthistorie ż, natuurhistorie ż, prehistorie ż, protohistorie ż, rechtshistorie ż
przym. historisch
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. historia
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/hɪˈstuːɾɪə/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) historia (nauka)
(1.2) historia (opowieść)
odmiana:
(1.1) en historie, historien lub ei historie, historia
(1.2) en historie, historien, historier, historiene lub ei historie, historia, historier, historiene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. historiker
przym. historisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. historia
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[hɪˈstuːrɪə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nauk. historia
(1.2) liter. historia, opowieść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. historia
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) nauk. historia
(1.2) liter. historia, opowieść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. historia
uwagi:
źródła:

historie (novial)

edytuj
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) historia
odmiana:
(1.1) lm histories
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: