wymowa:
bryt., amer.: IPA/ˈheɪs.ən/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) przyspieszyć (działanie, proces)[1]
(1.2) ponaglić (osobę)[1]

czasownik nieprzechodni

(2.1) pospieszyć, pospieszyć się[1]
odmiana:
(1.1-2) hasten, hastened, hastened, hastens, hastening
(2.1) hasten, hastened, hastened, hastens, hastening
przykłady:
(1.1) Never try to hasten the defrosting process by chipping off the ice as this may damage the freezer chest[2]. → Nigdy nie próbuj przyspieszyć procesu rozmrażania przez odłupywanie lodu, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pudła zamrażarki.
(2.1) We hastened away to not miss the train.Wyszliśmy w pośpiechu, by nie spóźnić się na pociąg.
składnia:
kolokacje:
(2.1) I hasten to inform/addspieszę poinformować/dodaćto hasten to do sthzrobić coś spiesznieto hasten awaywyjechać/wyjść w pośpiechuto hasten backwrócić w pośpiechu
synonimy:
(1.1) speed up, accelerate
(2.1) rush, hurry, dash
antonimy:
(1.1) retard
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. haste, hastiness
przym. hasty
przysł. hastily
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „hasten” w: Wielki słownik angielsko-polski, praca zbiorowa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, ISBN 978-83-01-13708-3, s. 545.
  2. Beginners guide to cooking
wymowa:
IPA[ˈhastən] ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) pędzić, biec, spieszyć
(1.2) szybko mówić, szybko powiedzieć
odmiana:
(1.1-2) hast|en, hastete, gehastet (sein)
przykłady:
(1.1) Am Frankfurter Hauptbahnhof hasten täglich über 300.000 Reisende zu ihren Zügen.Na frankfurckim dworcu głównym ponad 300.000 podróżnych dziennie spieszy do swoich pociągów.
(1.2) Der Mann hasteteRufen Sie die Polizei!“, bevor ich ihn fragen konnte, was los ist.Mężczyzna rzuciłProszę wezwać policję!“, zanim miałem szansę zapytać, co się dzieje.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) eilen, hetzen
antonimy:
(1.1) schleichen
(1.2) rasten, ruhen, warten
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Hast
czas. überhasten, davonhasten, umherhasten, vorbeihasten, vorüberhasten, zurückhasten
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: