grosz do grosza, a będzie kokosza
grosz do grosza, a będzie kokosza (język polski) edytuj
- wymowa:
- IPA: [ˈɡrɔʒ dɔ‿ˈɡrɔʃa ː‿ˈbɛ̃ɲʥ̑ɛ kɔˈkɔʃa], AS: [grož do‿groš• a‿bẽńʒ́e kokoša], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę • dł. sam.• udźw. międzywyr.• zestr. akc.
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) grosz do grosza, będzie pół trzosa; grosz oszczędzony może uróść w miliony; cent do centa, aż zbierze się renta; ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne wersje: grosz do grosza, kupi się kokosza [1]
- zobacz inne przysłowia o pieniądzach
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) look after the pennies and the pounds will look after themselves
- duński: (1.1) mange bække små gør en stor å
- esperanto: (1.1) el multaj milonoj fariĝas milionoj
- francuski: (1.1) petit à petit l'oiseau fait son nid
- hiszpański: (1.1) grano a grano, allega para tu año, un grano no hace granero, pero ayuda al compañero
- nowogrecki: (1.1) φασούλι το φασούλι γεμίζει το σακούλι
- rosyjski: (1.1) копейка рубль бережёт
- źródła:
- ↑ na podstawie: Hasło „grosz” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 161.