gråt inte över spilld mjölk
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie szwedzkie
- (1.1) …poucza, aby nie rozpaczać nad czymś, na co się nic nie da poradzić, co się już nie odwróci: co się stało, to się nie odstanie; co było, to było; (dosł. nie płacz nad rozlanym mlekiem)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz warianty: man ska inte gråta över spilld mjölk
- por. gjort är gjort • gråta över spilld mjölk
- źródła: