Podobna pisownia Podobna pisownia: gołagołłagóla

gola (język polski) edytuj

wymowa:
[uwaga 1] IPA[ˈɡɔla], AS[gola]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. miejsce gołe, otwarte[1][2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Pagórek cienia nie miał żadnego, atoli on siadł na tey goli. (Erasma Otwinowskiego przemiany Owidyuszowe, za Lindem[1] i Karłowiczem[2])
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) golizna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „gola” w: Samuel Bogumił Linde, Słownik języka polskiego, t. 1, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807-1814, s. 739.
  2. 2,0 2,1   Hasło „gola” w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. I: A-G, Warszawa 1900–1927, s. 866.

gola (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) pot. donosić, kapować, kablować, sypać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tjalla, ange
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. golande, golning, golare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gola (język włoski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. gardło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) mal di gola
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Części ciała
źródła: