- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) Niemiec
- (1.2) język niemiecki
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. german
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
germano (2.3)
- wymowa:
- IPA: /ʤer.ˈma.no/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) rodzony (bardzo blisko spokrewniony)
- (1.2) hist. germański
- (1.3) książk. niemiecki
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) poet. rodzony brat
- (2.2) hist. Germanin
- (2.3) pot. dzika kaczka
- odmiana:
- (1.1-3) lp germano m, germana ż; lm germani m, germane ż
- (2.1-3) lp germano; lm germani
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fratello germano → rodzony brat • sorella germana → rodzona siostra
- synonimy:
- (1.2) germanico
- (1.3) alemanno, crucco, germanico, tedesco, teutonico
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1, 2.1)
- rzecz. Germano m, germana ż
- (1.2-3, 2.2)
- rzecz. germana ż, germanato m, germanesimo m, Germania ż, germanio m, germanismo m, germanista m ż, germanistica ż, germanite ż, germanito m, germaniuro m, germanizzazione ż
- czas. germanizzare, germanizzarsi
- przym. germanico, germanoso
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1, 2.1) łac. germanus < łac. germen
- (1.2-3, 2.2) łac. Germanus
- uwagi:
- źródła: