gepatro (esperanto) edytuj

morfologia:
gepatro
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rodzic
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ŝiaj gepatroj estis esperantistoj kaj ŝi estas denaskulino.Jej rodzice byli esperantystami i ona jest esperancką native speakerką.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rzad. parento[1][2]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) patro, patrino
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. patro, gepatroj
przym. gepatra
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Rodzina
(1.1) tradycyjnie morfem „ge-” stosowany jest wyłącznie z liczbą mnogą (rodzice) co może powodować pewne utrudnienia w zachowaniu klarowności przekazu.[2] Poleca się tutaj stosowanie wyrazów synonimicznych jak „parento” oraz „pajtro”. Są one jednak dosyć rzadko spotykane. W praktyce powyższa metoda zastosowania „ge-” jest powszechnie rozumiana i stosowana.
źródła:
  1. Hasło „parento” w: Reta Vortaro.
  2. 2,0 2,1 Bertilo Wennergren, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.