gdzie święta Agata, bezpieczna tam chata

gdzie święta Agata, bezpieczna tam chata (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈɟʥ̑ɛ ˈɕfʲjɛ̃nta ːˈɡata bɛsˈpʲjɛʧ̑na ˈtãm ˈxata], AS[ǵʒ́e śfʹi ̯nt• agata bespʹi ̯ečna tãm χata], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.nazal.asynch. ę dł. sam.i → j 
?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) chleb i sól święcone w kościołach we wspomnienie świętej Agaty (5 lutego) i przynoszone do domu, miały chronić domostwa przed pożarami[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz inne przysłowia o imionach
(1.1) inne wersje: gdzie święta Jagata, bezpieczna tam chata
tłumaczenia:
źródła: