gato
gato (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈga.to]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Felis catus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
gato (język haitański)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Féquière Vilsaint, Jean-Evens Berret, English Haitian Creole Dictionary, Educa Visions, Inc., Coconut Creek, FL 2005, ISBN 1-58432-213-6.
gato (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Mi gato no sabe cazar ratones. → Mój kot nie umie polować na myszy.
- (1.2) No pude cambiar la rueda porque me dejé el gato en casa. → Nie mogłem/am zmienić koła, bo zapomniałem/am podnośnik w domu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) animal
- (1.2) herramienta
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- dar gato por liebre → oszukać, orżnąć, oszachrować
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ssaki
- źródła:
gato (Lingua Franca Nova)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- гато
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gato (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- gato escaldado de água fria tem medo
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: