garder son sérieux

wymowa:
IPA/ɡaʁ.de sɔ̃ se.ʁjø/
?/i ?/i
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) zachować powagę, mieć kamienną twarz
odmiana:
przykłady:
(1.1) Je lui ai dit une blague mais il n'a pas rigolé. Il a gardé son sérieux.Opowiedziałem mu dowcip, ale się nie zaśmiał. Miał kamienną twarz.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rester de marbre
antonimy:
(1.1) perdre son sérieux
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: