freno (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈfɾe.no]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) hamulec
odmiana:
(1.1) lm frenos
przykłady:
(1.1) Hay que usar el freno de mano cuando se estaciona el coche en la calle.Kiedy parkuje się samochód na ulicy, należy używać hamulca ręcznego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) freno de emergenciahamulec bezpieczeństwafreno de tamborhamulec bębnowyfreno de discohamulec tarczowy
synonimy:
(1.1) tope, sujeción
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. frenar, frenarse
rzecz. frenada ż, frenazo m, frenado m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. frenum
uwagi:
źródła:

freno (ido) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hamulec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

freno (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) okiełznać, oswoić[1]

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) C., abl. lp od rzeczownika frenum
odmiana:
(1) frēnō, frēnāre, frēnāvī, frēnātum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) domo, domito
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. frenatio ż, frenator m
czas. infreno, refreno
przym. frenatus
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. frenum
źródłosłów dla franc. freiner, hiszp. frenar, port. frear, wł. frenare
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8.

freno (język włoski) edytuj

 
un freno (1.1) a disco
wymowa:
IPA[ˈfrɛno]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) techn. hamulec

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: frenare
odmiana:
(1.1) lp freno; lm freni
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) freno a discohamulec tarczowyfreno a tamburohamulec bębnowypedale del frenopedał hamulca
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. frenare
rzecz. frenaggio m, frenata ż, frenatura ż
przym. frenatore, sfrenato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. frenum
uwagi:
zobacz też: Indeks: Włoski - Motoryzacja
źródła: