fremda (esperanto) edytuj

morfologia:
fremda
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obcy, postronny, cudzy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ili disiĝis, kiel du amikoj, kiuj persekutas grandan ĉasaĵon kaj scias ke indiferente estas, kies ponardego trafos, se nur la besto estos bone trafita kaj ne falos en fremdajn manojn.[1]Rozstali się jak dwaj przyjaciele polujący na grubego zwierza, którzy wiedzą, że nie o to chodzi: czyj oszczep trafi, lecz ażeby zdobycz była dobrze trafiona i nie wpadła w cudze ręce.
składnia:
kolokacje:
(1.1) fremda lingvojęzyk obcy
synonimy:
(1.1) malpropra
antonimy:
(1.1) propra
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
el fremda poŝo oni pagas facilene doloras frapo sur fremda kapoen fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne vidas la fluonne iru al fremda anaro kun via regularone laciĝu viaj manoj pri fremdaj infanojne puŝu vian regularon en fremdan anaronne ŝovu la nazon en fremdan vazonne ŝovu nazon en fremdan vazonpagi por fremda festenopagi sen partopreno por fremda festenopli valoras propra ĉemizo ol fremda plena valizopor fremda koro ne ekzistas esploropropra supo brogas, fremda allogaskiu fremdan avidas, propran forperdasfremda korpo ne dolorasde fremda dento ni doloron ne sentasfremda doloro ne kondukas al plorofremda mizero ne estas suferofremda mizero — ridinda aferoen fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidasfremda animo estas abismo sen limode fremda groŝo ŝiriĝas la poŝoel fremda ledo oni tranĉas larĝefremda manĝo havas bonan gustonpli valoras propra ĉemizo, ol fremda plena valizofremda medito estas kaŝitafremdan vundon kaŝas vesto
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. B.Prus, tłum. K.Bein, Faraon