wymowa:
Dania: [fɔˈαŋˀgrɔ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) żegl. kotwiczyć, zakotwiczyć
(1.2) techn. mocować, zamocować
(1.3) przen. kotwiczyć, zakotwiczyć
odmiana:
(1) at forankre, forankrer, forankrede, forankret
przykłady:
(1.1) Mange færinger ønsker at ligestille færøsk med dansk i kirken, men det tidspunkt er folkekirken danske hænder og forankret i den danske lov.[1]Wielu Farerczyków pragnie, aby farerski i duński miały w kościele równy status, jednak w tym czasie kościół ludowy jest w rękach duńskich i jest zakotwiczony w duńskim prawie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) fastøre, montere
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. forankring w, anker w
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. verankern
uwagi:
źródła:
  1. Matilda Lyager Hanscomb: Færinger er markant mere religiøse end deres nordiske naboer (da). Kristelig Dagblad, 2023-01-01. [dostęp 2023-08-19].