flui (esperanto) edytuj

morfologia:
flui
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) płynąć
(1.2) cieknąć
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Li parolas, kaj lia parolo fluas dolĉe kaj agrable.[1]On mówi, a jego mowa płynie słodko i przyjemnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ĉe tablo malplena babilo ne fluasfluis sur lipoj, sed en buŝon ne trafiskomenciĝis proceso, mono fluas sen ĉesomono fluas al riĉulo, batoj al malriĉuloriveretoj fluas al riverojvivo glate ne fluas, ĉiam batas kaj skuas
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 1 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

flui (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[flu.ˈi] lub [flwi]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od fluir
(1.2) 2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od fluir
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ui” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem (fluí) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
źródła: