firmar (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) podpisać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

firmar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[fiɾ.ˈmaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) podpisywać
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Deberías firmar este documento.Powinieneś podpisać ten dokument.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rubricar, signar, suscribir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. firma ż, firmante m/ż, firmón m, firmona ż
przym. firmante, firmón
związki frazeologiczne:
firmar en blancopodpisać in blancono estar para firmarbyć na gazie
etymologia:
łac. firmāre
uwagi:
źródła:

firmar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) umacniać
(1.2) firmować, podpisywać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

firmar (język kataloński) edytuj

wymowa:
IPA[firˈma]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) podpisać
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) signar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. firma ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

firmar (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) podpisać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.