fingir (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[fiŋ.ˈxir]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) udawać, symulować, fingować
(1.2) pozorować
(1.3) zmyślać
(1.4) podrabiać, fałszować
(1.5) naśladować

czasownik zwrotny fingirse

(2.1) udawać
odmiana:
(1.1-5) koniugacja III: czasownik regularny z przemianą „g – j” (dirigir)
przykłady:
(1.1) Ambas estudiantes fingían que les dolían los ojos.Obie uczennice udawały, że bolą je oczy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aparentar, simular, disimular
(1.2) aperentar, figurar
(1.3) simular
(1.4) falsear
(1.5) representar, simular
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fingimiento m, fingido m
przym. fingido
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fingĕre
uwagi:
źródła:

fingir (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[finˈʒi]
n-occ. IPA[finˈd͡ʒi]
val. IPA[finˈd͡ʒiɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) udawać, pozorować[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja servir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fingiment m, ficció ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: